Monday, December 17, 2007

Curiosities

In forensic jargon, the collection initially receives the name of "traces". When the professionals prove that a trace is closely related to the fact investigated and incorporate it in the criminal proceedings, it amounts to the category of evidence.




To carry out its searches, the police investigator is always accompanied by a suitcase with diverse tools such as pliers, tweezers, scissors, spatula, keys, files, shovel, stylus, mask, gloves, latex, magnifying glass, syringes for liquid samples, bags, bottles and molds for footprints. The games of powder, brushes and reagents are vital for traces. To examine tissues and pieces of clothing in search of saliva, blood or semen they need a blue light, a pair of oranges lenses and ultraviolet radiation. Some basic elements are scotch tape, paper, pencils and compass to locate the precise location.

If you want to learn more about the suitcase that accompanies the investigator visit the website: http://www1.folha.uol.com.br/folha/treinamento/novoemfolha41/te21062006067.shtml

In the next post you can watch the continuation of the video of the crime, and how the criminal law field acts in its resolution.


Resume of the Month:


Over the months November and December, the group BI 126, developed several activities such us: the establishment of the crime, searching for sponsorship and preparation of experience.
We could not fail to mention our immense gratitude to those who worked with us and also the institutions that provided monetary aids and material. These institutions are:



- Caixa Geral de Depósitos;

- IPJ;

- DentalAnha;

- Farmácia Barbosa.

In the pictures below you can see Luisa and Teresa (except Ana that is taking the picture), and in the last image we have Inês and Vera (I'm not there (Andreia), because I am also taking the picture), working for the crime that is in this blog.






Bibliography: "A nova ciência conta o crime", Super Interessante, number 105-January 2007; pages 53 to 57.

Written by: Andreia Faria
Translated by Vera Gonçalves


No comments: